关闭
当前位置:首页 - 西甲联赛 - 正文

卡戴珊家族,20个最简单弄混的意大利语拼写错误,挨个躺枪……,开封旅游

admin 2019-04-09 414°c

小编按

以下是意大利人总结的20个最简略弄混的意大利语拼写过错,不管你是初学者仍是现已学习过一段时间的意语,关于下面这些拼写仍是要多多留意哦,一不小心,就简略犯错。一同来看看都有哪些吧。


Dip卡戴珊宗族,20个最简略弄混的意大利语拼写过错,挨个躺枪……,开封旅行ende dai casi! 具体状况具体分析! 


-Si accenta quando inteso come voce del verbo dare.
动词dare的直陈式现在时第三人称奇数方式写作d
es:

Mi d il benvenuto.
他对我表明欢迎。


-Non 第三种爱情si accenta invece quando usato come&nbs卡戴珊宗族,20个最简略弄混的意大利语拼写过错,挨个躺枪……,开封旅行p;proposizione semplice.
当其只作为一个简略前置词的时分,就没有重读符号,写作da。 
es:

Sono appena tornato da Londra.
我刚从伦敦回来。

-Vuole l'apostrofo invece nel caso in cui si utili博美犬多少钱一只zzi come imperativo alla seconda persona singolare.
动词dare用于第二人称奇数柯震亚的指令式中时,写作da'
es:

Da' un aiuto nel trasloco per favore.
费事你搬迁的时分帮我一下。



L'aggiunta della D eufonica (dal greco, significa bel suono) si aggiunge solo nel caso in cui la parola che segue cominci con la stessa vocale.

加上字母d是为了让发音听上去更调和好听(eufonico这个形容词由希腊语演化而来,意思便是动听的声响。)。


只需当e或许a的后边跟上一个相同元音首字母开端的单词时,才需求加上这个d。

es:

Vado ad Amburgo. 我去汉堡。
Era felice e
d entusiasta. 她很美好很高兴。




In caso di particella affermativa, s va sempre accentato, mentre in tutti gli altri casi no. 
在表明必定口气的时分,s永远都是戴了“小帽子”哒,有重读符号。除此以外的其它状况下,全部都写作si。

es:
S, vengo con te. 是的,我跟你一同去。
Si sente felice. 她觉得很高兴。




Uno degli errori pi comuni si ha con i verbi dare e stare. 

动词dare和stare的虚拟式未完成过去时的变位是最简略犯错的。

Le forme corrette per la terza persona singolare del congiuntivo imperfetto sono:
动词stare和dare的虚拟式未完成过去时第三人称奇数变位的正确方式应该是:

Che egli stesse e NON stasse
Che egli
desse e NON dasse



Verbo fare, indicativo, terza persona singol卡戴珊宗族,20个最简略弄混的意大利语拼写过错,挨个躺枪……,开封旅行are: si usa fa o f?

动词fare的直陈式现在时第三人称奇数变位是fa仍是f?


La forma corretta senza accento, quindi fa!

那超人总动员2必定是不带重读符号的fa
(请咱们再默默地把fare的直陈式现在时其它人称变位背一遍。假如没啥挑战性,还能够把它其它时态的变位也背背~)



U王芳n altro dubbio atroce riguarda l'utilizzo di a fianco o affianco per dire "a lato di". 
为了表达“a lato di”(在……周围)是应该说:affianco 仍是 a fianco?


Affianco  in realt la prima persona singolare del presente indicativo del verbo affiancare. 

事实上,affianco是动词affiancare(放置在……周围)直陈葵百合式现在时第一人称奇数的变位方式。


Quindi per dire "a lato di" la forma corretta  a fianco
所以要表达“a lato di”(在……周围),应该是a fianco


Anche se ci si riferisce a un soggetto maschile, la forma corretta di quest'aggettivo entusiasta. Questo vale solo quando si parla al singolare perch invece quando ci si riferisce a pi soggetti si distingue nuovamente tra maschile e femminile晓声长谈在线直播.

就算是阳性形容词,也依然是entusiasta(热心的)。这是一个奇数状况下,阴阳性同行的形容词(划要点)仅限于奇数方式下。假如要变成复数形容词,则有阴黑塔利亚第七季阳性的差异。


Quindi si avr entusiasti per il maschile e entusiaste per il femminile.

所以,这个形容词的阳性复数方式是entusiasti, 而阴性复数方式则是entusiaste


Mentre la forma entusiasto  assolutamente incorretta.

entusiasto这个单词是不存在的



双子音出没请留意……

Una delle parole che pi spesso viene scritta in forma errata  accellerare o accelerare. 

这是最简略写错的单词之一。到底是accellerare仍是accelerare?一个l仍是两个ll呢?


Questo verbo non vuole assolutamente la doppia L!&n辣闷明太鱼bsp;

记住了,这个单词只需一个L,只需一个,一个,一个! 写做accelerare(加速,加速)。



Questo forse l'errore pi diffuso, anche tra persone con un bagaglio culturale universitario.

这可能是最遍及的过错了,哪怕是大学生们也有可能会犯错。


Leggete qui e fissatevelo bene in mente: qual'  sbagliato!!!!!!

看到这儿的时分,咱们可要睁大眼睛看好了哦,要印在脑海里哦,qual'的这种写法是过错的!!!!!


Il motivo? Qual   un'apocope vocalica e non un'elisione.

为什么呢?那是由于Qual 是单词末尾音 (或字母,音节) 的掉落,而不是省音现象。所以不能用省音撇。


Allo stesso modo di qual  agiscono anche buon (es. buon uomo e non buon'uomo).

和qual有彩票控相同的状况的单词还有buon,比方:buon uomo,而不会写成噬神者:buon'uomo。



一看到必定第一流,咱们脑海里是不是立马呈现了-issimo这个词尾呀?这个形容词可是不走寻常路,celebre(闻名的,闻名的)的必定第一流方式是Celeberrimo



咱们看到这个词的时分必定很简略想到meteo,由于意大利气象台的网址便是meteo.it。“大气现象”这个词在意大利语里是meteora重音不规则,在第二个e上。除了有“大气现象”的意思以外,meteora还有“流星”的意思。


那么“气象学”用意大利行李箱暗码忘了怎么办语该怎么说呢,看清楚咯,应该是:meteorologia 气象学,这个词是从meteora演化过来的。这样就不会记混咯。


注:-logia是意大利语中表明“学术研究”的后缀。



另一个特别简略弄错的便是,到底是un po,un p仍是un po'啊?

 
La forma corretta  un po'; il motivo molto semplice: si tratta di un troncamento della parola poco, di conseguenza l'apostrofo va messo per mettere in evidenza che in quel punto c' stata una caduta di una sillaba.
Assolutamente vietato quindi mettere accenti o scriverlo senza apostrofo!

正确方式应该是un po'。道理也很简略,由于这儿的po'是poco的断音方式。所以这儿的撇号便是通知咱们有音节的断音。所以是必定不能写成un p这种带有重读符号的,或许un po不带撇号的方式。都是不正确的!



In questo caso entrambe le forme sono corrette. Questo vale se per piovere si intende proprio la caduta della pioggia dal cielo.

是E’ piovuto仍是ha piovuto呢?通知咱们,只需piovere表明的是“下雨”的意思的话,这两种方式都是正确的!既能够用essere做助动词,也能够用avere做助动词。


In tutti gli altri casi, ad esempio quando si vuole dire piovere critiche, si deve utilizzare il verbo essere, ergo sono piovute critiche.

除了“下雨”这一个意思以外,piovere在复合时态中都必须用essere做助动词。比方说piovere critiche中,piovere便是“接二连三”的意思,piovere critiche的意思便是“批判声接二连三”,这种意思下,就要用essere做助动词→Sono piovute critiche。



由于发音相似的原因,意大利语中有许多单词里应该是字母c,而咱们往往简略弄混,以为是字母q。常见的词有哪些呢,咱们来看下:


Eva
cuare 遣送,撤离 e NON evaquare
Profi
cuo 有利的 e NON profiquo
S
cuotere 摇摆 e NON squotere
Ris普寿寺落发女孩的感触
cuotere 唤醒 e NON risquotere卡戴珊宗族,20个最简略弄混的意大利语拼写过错,挨个躺枪……,开封旅行
Promis
cuo 凌乱的;【语法】阴阳性相同的 e NON promisquo
S
cuola 校园 e NON squola
Inno
cuo 无害的 e NON innoquo



L'accento su n si utilizza quando questo vuole essere utilizzato come negazione.
用于“否定”时,写做n。

es:
Non si pu n fotografare n filmare.
既不能够摄影也不能够录像。


Nel caso in cui non sia presente la negazione, ne deve essere utilizzato senza accento.

其它状况下,都是不带重读符号的。写作ne。

es:
Te ne vai? 你走吗?



I plurali dei nomi fe卡戴珊宗族,20个最简略弄混的意大利语拼写过错,挨个躺枪……,开封旅行mminili che terminano con le sillabe -gia e -cia non accentate, conservano la i quando la G e la C sono precedute da vocale.卡戴珊宗族,20个最简略弄混的意大利语拼写过错,挨个躺枪……,开封旅行 Per questo la forma corretta  ciliegie e acacie.

非重读的-gia和-cia结束的阴性名词若字母G和字母C的前面是元音的话,它们的复数方式中保存i。因而图中的两个单词的复数方式应该是ciliegieacacie。



Quando i sostantivi plurali femminili terminano con le sillabe -cia e -gia non accentate e la C e la G sono precedute da consonante, la i viene eliminata. Perci il 煦plurale di goccia  gocce, e il p卡戴珊宗族,20个最简略弄混的意大利语拼写过错,挨个躺枪……,开封旅行lurale di spiaggia  spiagge.

与上面那条构成比照的是,非重读的-gia和-cia结束的阴性名词若字母G和字母C的前面是子音的话,它们的复数方式中要去掉i。所以图中两个单词的复数方式应该是spiagge和gocce



Per i sostantivi plurali femminili che terminano in -scia, vale la stessa regola: se la C o la G sono precedute da 优衣库官网consonante e la sillaba non accentata, la i viene eliminata. Il plur富阳气候ale di coscia quindi cosce; quello di fascia  fasce.
和上条相同,以-scia结束的阴性名词,若字母C或G前是子音字母的话,它们的越秀公园复数方式中要
去掉非重读的i。因而,图中两个单词的复数方式应该是:cosce和fasce




La soluzione perch: la "e" finale deve essere scritta con l'accento acuto perch una "e" chiusa. 

这个单词的出镜率是适当适当高,简直天天不离口,不离笔。所以一定要记清楚了,是perch,闭口音。


Questa una comune caratteristica dei composti di -c三亚地图he:

这一点也相同适用于带有重读符号的以-che结束的单词中:

Dacch

Poich

Sicch

Affinch



Qui facile sbagliare, anche per l'influenza di forme come dopotutto e oltretutto. "Soprattutto", questa la forma corretta白毛女.

最终这个也是过错率很高的一个,由于简略遭到dopotutto和oltretutto的影响。这两个单词中都只需一个t,可是soprattutto中,sopra后边是两个tt。



好啦,以上便是意大利语拼写中最简略犯的过错啦。你躺枪了几个呢?哈哈,有了这份总结,咱们就能够时不时拿出来看看温习一下。期望能够协助咱们加深回忆哦~



开学福利三连最终一天
好课最低4.1折起!
领券省260!
加赠有效期!

  戳【阅览原文】
了解意大利语【开学专享班】课程概况  

admin 14文章 0评论 主页

  用户登录